Lecture Theatre Ground level |
Education Room Marble Hall & Gallery level |
||
8:30 – 9:10 | Registration | ||
9:10 – 9:30 | Opening Addresses by João Esteves-Ferreira, President, AsLing, Reiner Heard, Vice-President, FIT, and Olaf-Michael Stefanov, Coordinator, TC37 |
||
9:30 – 10:00 | Brief introduction of Workshops and Posters Session Chair Thought Leadership “Our industry 10 years from now? Let’s explore the optionsby Marco Trombetti, from our Gold Sponsor, MateCat |
||
10:00 – 10:50 | KEYNOTE: The business side. A stimulating look at the key things you need to monitor when running a business. What tools you need to monitor the environment, the industry, your company and (not forgetting) yourself! Richard Brooks |
||
10:50 – 11:10 | Break | ||
11:10 – 11:40 | Correlations of perceived post-editing effort with measurements of actual effort Joss Moorkens |
11:10 -12:35 | Gold Sponsor – MateCat – Workshop:Post-editing tutorial with MateCat
moderated by: Marco Trombetti Part 1 of a workshop (to be continued after lunch) |
11:40 -12:05 | Thought Leadership talks by Peter Reynolds from our Gold Sponsor, Kilgray/memoQand by Klaus Fleischmannfrom our Silver Sponsor, Kaleidoscope |
||
12:05 – 12:35 | QT21: a new era for translators and the computer Alan Melby |
||
12:25 – 13:55 | Lunch in the Marble Hall and Gallery | 13:35 – 13:55 | 2 Poster presentations will take place during this Lunch break:
The reception of intralingual and interlingual automatic subtitling: an exploratory study within the HBB4ALL project The EXPERT project: Advancing the state of the art in hybrid translation technologies |
14:05 – 15 -45 | Round Table – Quality in Translation
moderated by Juliet Macan A significant check system for obtaining a significant initial assessment of translation quality From Occasional Quality Control to Collaborative Quality Assurance An Update on the TAUS Quality Dashboard and the Dynamic Quality Framework Panellists: |
Gold Sponsor – MateCat – Workshop:
Post-editing tutorial with MateCat moderated by: Marco Trombetti Part 2 of a workshop continued from before lunch |
|
15:45 – 16:05 | Break | 15:45 – 16:05 | 1 Poster presentation will take place during this Break
Kamusi Pre-D – Source-Side Disambiguation and a Sense Aligned Multilingual Lexicon Co-authors: Martin Benjamin, Amar Mukunda and Jeff Allen |
16:05 – 16:35 | FALCON: Building the Localization Web Andrzej Zydroń |
Workshop :
From Occassional Quality Control to collaborative QA moderated by: Klaus Fleischmann |
|
16:35 – 17:05 | From parallel corpora to bilingual terminology: a hybrid approach Miloš Jakubíček |
||
17:05 – 17:20 | AsLing Award Ceremony | ||
17:20 – 17:30 | Close of Day-1 |